Poznámky, excerpty V

intro # A B C Č D E F G H CH I J K L M N O P Q R S Š T U V W X Y Z Ž

význam (Derrida, J.) výsledok vzťahov medzi textami čiže výsledok intertextuality. Význam nemožno uzavrieť do jednotlivých slov, viet alebo určitých textov. Význam nie je nikdy „fixovaný“, skôr je neustále nahradzovaný významom ostatných slov vrátane ozvien alebo stôp po významoch súvisiacich slov z iných kontextov. Neexistuje nijaký pôvodný význam, ktorý by obiehal mimo „reprezentácie“; neexistuje teda nijaký primárny zdroj signifikácie ani nijaký transparentný a pozitívne prítomný význam. Význam skôr kĺže po reťazci označujúcich a narúša stabilizáciu označovaného. Takto vyvstáva nerozhodnuteľnosť významu (cf 123;196).
význam slov (holizmus lingvistický) závisí od umiestnenia slov v celku jazyka alebo prinajmenšom od ich miesta v určitej jazykovej hre (cf 123;196).

 

28. decembra 2014 by jpiacek
Categories: Nezaradené | Komentáre vypnuté na Poznámky, excerpty V