–A– |
|
|
A cup of tea, please. |
Prosím si šálku čaju. |
prosiť si, šálka |
A storm’s coming. It’s going to rain. |
Prichádza búrka. Bude pršať. |
prichádzať |
As you wish. |
Ako si želáte. |
želať si |
–B– |
|
|
Be so kind as to shut the window. |
Buďte taký láskavý a zavrite okno. |
byť, zavrieť |
–C– |
|
|
Can I go now, please? |
Môžem už ísť, prosím? |
môcť, prosiť |
Cheerio. |
Zbohom. |
|
Come in please. |
Vstúpte, prosím. |
prosiť, vstúpiť |
Could you do me a favour? |
Urobili by ste mi láskavosť? |
ja, urobiť |
–G– |
|
|
Give my (best) regards to your wife. |
Pozdravujte odo mňa svoju manželku. |
ja, manželka, pozdravovať |
Good afternoon. |
Dobrý deň. Dobré popoludnie. |
|
Good morning. |
Dobré ráno. |
dobrý |
–H– |
|
|
Here you are. |
Prosím. / Nech sa páči. |
páčiť sa, prosiť |
–I– |
|
|
I like it here as long as it doesn’t rain. |
Páči sa mi tu, pokým neprší. |
páčiť sa, pršať |
I want full board / half board. |
Chcem plnú penziu / polpenziu. |
chcieť, penzia, polpenzia |
I wish you good luck. |
Prajem vám veľa šťastia. |
priať, vy |
It’s muddy. |
Je blato. |
byť |
It’s very cold / hot today. |
Dnes je veľmi chladno / horúco. |
byť |
–L– |
|
|
Let me introduce myself: My name’s Peter Prom. |
Dovoľte, aby som sa predstavil: Volám sa Peter Prom. |
dovoliť, predstaviť sa, volať sa |
Let’s hope it keeps fine for the weekend. |
Dúfajme, že na víkend sa udrží pekné počasie. |
dúfať, udržať sa, pekný |
–M– |
|
|
Modes of Introduction |
Spôsoby predstavovania |
predstavovanie |
Mr. Brown, I’d like you to meet my daughter. Hwo do you do − How do you do. |
Pán Brown, rád by som vám predstavil svoju dcéru. Teší ma − Teší ma. |
predstaviť, dcéra, tešiť, ja |
My wife is expecting a baby. |
Manželka čaká dieťa. |
čakať, moja žena |
–N– |
|
|
No entry. |
Vstup zakázaný. |
|
–S– |
|
|
She introduced me to her parents. |
Predstavila ma svojim rodičom. |
ja, predstaviť, rodičia |
Show me how to do it, please. |
Ukážte mi, prosím, ako to mám robiť. |
mať, prosiť, ukázať |
–T– |
|
|
Take care, it’s slippery. |
Dávaj pozor, šmýka sa. |
davať pozor, šmýkať sa |
Take it or leave it! |
Ber alebo nechaj tak! |
brať, nechať |
Take your umbrella in case it rains. |
Zober si dáždnik, keby pršalo. |
zobrať si, pršať |
The twins take after father. |
Dvojčatá sa podobajú na otca. |
podobať sa na, otec |
–W– |
|
|
We want bed and breakfast. |
Chceme nocľah s raňajkami. |
chcieť, raňajky |
What would you like? |
Čo si želáte? Čo by si chcel? |
chcieť, želať si |
What’s the price of a single room at this hotel? |
Čo stojí jednoposteľová izba v tomto hoteli? |
stáť, jednoposteľový |
What’s the weather like? |
Aké je počasie? |
aký, byť |
We want bed and breakfast. |
Chceme nocľah s raňajkami. |
chcieť, raňajky |
Will you pass me the salt, please. |
Podáte mi soľ, prosím? |
podať, prosiť |